13. AMAR É... Tudo suportar
- Reverendo Padre Jorge Aquino ✝
- 14 de mar. de 2022
- 3 min de leitura
Atualizado: 25 de mar. de 2022
Padre Jorge Aquino.
Chegamos ao décimo terceiro elemento que marca a essência do amor: “o amor tudo suporta” (I Co 13: 7). Voltando nossos olhos para o texto grego original (a versão do Textus Receptus) e a expressão transliterada encontramos “panta hupomenei”.
Procurando esta palavra nos dicionários que dispomos, nos damos conta que esta é uma palavra muito especial e que tem uma origem militar. Antes de mais nada é importante saber que mais uma vez estamos diante de um verbo, indicativo, presente, ativo, da terceira pessoa do singular que pode ser traduzida, segundo Isidro Pereira como “...aguardar, estar reservado para, aguardar a pé firme, conter o ímpeto, deixar aproximar-se, não ser espantadiço, suportar, tomar sobre si, encarregar-se, empreender”. Já W.C. Taylor traduz “hupomenô” por “persevero, sofro, suporto calma e heroicamente” (p. 232). O dicionário de McKibben traduz “hupomenô” por “fico, espero, sofro, suporto, persevero” (p.286). Finalmente, a Chave Linguística do Novo Testamento grego, feito por Fritz Rienecker e Cleon Rogers traduz “hupomenei” por “suportar, aguentar pacientemente” (1985, p. 320).
Sabemos que esta palavra aparece muitas vezes no Novo Testamento. Em Lucas 2:43, por exemplo, lemos: “Terminados os dias da festa, ao regressarem, permaneceu o menino Jesus em Jerusalém, sem que seus pais soubessem”. Um outro texto, Atos 17:14, lemos: “Então, os irmãos promoveram... a partida de Paulo para os lados do mar. Porém Silas e Timóteo continuaram ali”. Citamos também Mateus 10:22 “e odiados de todos sereis por causa do meu nome, mas aquele que perseverar até o fim será salvo”. Um último texto significante é o de II Tessalonicenses 1:4 que diz “De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós, como é justo, porque a vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais” Nestes textos, hupomenô foi claramente traduzida por permanecer, esperar, perseverar e ter paciência. Nada mais fundamental para se manter uma relação duradoura.
Nas traduções bíblicas que temos em português encontramos a Versão Atualizada, a Versão Contemporânea, a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia Tradução Ecumênica e a Edição Pastoral da Bíblia que dizem: “tudo suporta”; a Tradução da CNBB inverte as palavras e traduz: “suporta tudo”; a Bíblia na Linguagem de hoje diverge mais ao traduzir: “suporta tudo com... paciência”.
Com base nos que expomos acima é possível retirar muitas lições práticas para nossa vida. Michael Green (p. 61) nos diz que “o amor suporta o que vier, sem precisar tornar-se cínico”. O comentário de Broadman, fazendo referência à Romanos 5:5, nos diz que o amor tudo suporta porque “Ele espera cheio de esperança, e, quando desapontado, não se abala”. E continua: “ele sobrevive a circunstâncias desfavoráveis e difíceis”. (BROWN, 1984, p.435, 436). O comentarista Leon Morris (1983, p. 149) diz, de forma lúcida que “tudo suporta” traz a ideia de constância. E continua: “O Verbo hupomenô denota, não uma aquiescência paciente, resignada, mas uma fortaleza ativa, positiva. É a resistência do soldado que, no grosso da batalha, não fraqueja, mas continua a atirar sem parar, vigorosamente. O amor não se deixa vencer, mas faz a sua parte, varonilmente, sejam quais forem as dificuldades” (1983, p. 149). Já para o comentador Russell Champlin (s/d, p. 209) o amor que tudo suporta “Tolera os abusos alheios; os fracassos dos outros, bem como seus retrocessos. Tolera as perseguições por amor a Cristo. Jamais culpa a Deus em face da adversidade, mas busca propósito para todas as coisas; em suma, confiança na providência de Deus”.
Como seria importante se os casais percebessem o que a Bíblia diz quando nos afirma que o amor “tudo suporta”. Conforme falamos no item anterior, temos consciência de que todos os casais passam por seus dilemas particulares, suas lutas e problemas, suas crises e que, na maioria das vezes, somente eles conhecem. Eu mesmo sou uma experiência viva dos problemas que um casal pode passar. Minha esposa foi diagnosticada com endometriose, e isso significava passaria por momentos em que estaria extremamente irritada e aborrecida. Isto significava, inevitavelmente, que iríamos passar por momentos muito difíceis. Qualquer palavra mal colocada, qualquer gesto ou falta dele, pode se tornar em uma razão para uma discussão. Hoje eu sei o quanto é importante encarar o amor que “tudo suporta”. Mesmo depois de ter seu útero retirado, ainda enfrenta seus problemas em função das mudanças hormonais que são tão comuns nessas circunstâncias. Mas o amor suporta tudo.
Não importa o quanto ela se irrite, ou eu mesmo me deixe irritar, imediatamente eu lembro que é preciso suportar firme, porque esta é a natureza do amor. É mais fácil desistir e seguir adiante. Mas quando se ama continuamos ali, pacientemente, suportando tudo, por causa deste amor.
Qualquer dúvida, entre em contato conosco e nos siga:
pejorgemonicab0@gmail.com
00+55+84+99904-8850
@padrejorgeaquino
https://www.youtube.com/channel/UC0wwVEix-_wzWCtM4QKobXA

Comments